- through
- Ɵru:
1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) a través de2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) a través de3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) de cabo a rabo, de principio a fin, entero4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) por, a causa de5) (by way of: He got the job through a friend.) a través de, gracias a6) ((American) from ... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... a
2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) de un lado a otro
3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) directo2) (finished: Are you through yet?) listo, (haber) acabado con algo•
4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) enteramente, por completo- soaked
- wet through
- through and through
- through with
through prep por / a través deshe walked through the wood paseó por el bosquethe prisoner escaped through a window el preso se escapó por una ventanathe bullet went through the wall la bala atravesó la paredthroughtr[ɵrʊː]preposition1 por, a través de■ I climbed in through a window entré por una ventana■ we drove right through France condujimos por toda Francia■ you have to go through Customs hay que pasar por la aduana2 (because of) por, a causa de■ off work through illness de baja por enfermedad3 (from beginning to the end) durante todo,-a, hasta el final de■ we danced through the night bailamos durante toda la noche■ my mother looked after me through my illness mi madre me cuidó durante toda la enfermedad■ he read through the book leyó todo el libro■ I'd never have got through this crisis without you nunca hubiera superado esta crisis sin ti4 (by means of) por, a través de, mediante■ he got the job through a friend consiguió el trabajo a través de un amigoadverb1 de un lado a otro■ he let me through me dejó pasar■ we drove through a red light pasamos un semáforo en rojo2 (to the end) hasta el final■ he read the book through leyó todo el libro■ we slept right through dormimos de un tirón3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (on phone) conectado,-a■ can you put me through to Helen James? ¿me puede poner con Helen James?■ I rang several times, but I couldn't get through llamé varias veces, pero estaba comunicando4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL terminado,-a, acabado,-a■ are you through? ¿has acabado?■ we'll be through at lunchtime terminaremos a la hora de comeradjective1 (train) directo,-a; (traffic) de paso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be through with something/somebody haber acabado con algo/alguienthrough and through hasta la médula, a ultranzano through road calle nombre femenino sin salidathrough ['ɵru:] adv1) : a través, de un lado a otrolet them through: déjenlos pasar2) : de principio a finshe read the book through: leyó el libro de principio a fin3) completely: completamentesoaked through: completamente empapadothrough adj1) direct: directoa through train: un tren directo2) finished: terminado, acabadowe're through: hemos terminadothrough prep1) : a través de, porthrough the door: por la puertaa road through the woods: un camino que atraviesa el bosque2) between: entrea path through the trees: un sendero entre los árboles3) because of: a causa de, como consecuencia de4) (in expressions of time)through the night: durante la nocheto go through an experience: pasar por una experiencia5) : a, hastafrom Monday through Friday: de lunes a viernesthrough (Finished)adj.• acabado, -a adj.adj.• directo, -a adj.• sin paradas adj.• terminado, -a adj.adv.• a través adv.• de un lado a otro adv.• por medio de adv.prep.• a través de prep.• atravéz prep.• mediante prep.• por prep.
I θruːpreposition1)a) (from one side to the other) porit went right through the wall — atravesó la pared de lado a lado
to hear/feel something through something — oír*/sentir* algo a través de algo
he was shot through the head — le pegaron un balazo en la cabeza
the truck crashed through the barrier — el camión se llevó la barrera por delante
they struggled on through the crowd — siguieron abriéndose paso entre la multitud
he spoke through clenched teeth — habló entre dientes
we drove through Munich — atravesamos Munich (en coche)
she glanced through the magazine — hojeó la revista
I worked my way through the textbook — me leí el texto de punta a punta
b) (past, beyond)to be through something — haber* pasado algo
we're through the preliminary stages already — ya hemos pasado las fases iniciales
2)a) (in time)we worked through the night — trabajamos durante toda la noche
half-way through his speech — en medio de su discurso, cuando iba (or vaya etc) por la mitad del discurso
after everything we've been through together — después de todo lo que hemos pasado juntos
through the centuries — a través de los siglos
b) (until and including) (AmE)Tuesday through Thursday — de martes a jueves
offer good through May 31 — oferta válida hasta el 31 de mayo
October through December — desde octubre hasta diciembre inclusive
3) (by)she spoke through an interpreter — habló a través de un intérprete
I heard about it through a friend — me enteré a través de or por un amigo
through his help — gracias a su ayuda or mediante su ayuda
through no fault of her own — sin tener culpa alguna
II
adverb1) (from one side to the other)the train sped through without stopping — el tren pasó a toda velocidad sin parar
he barged through — pasó dando empujones
the red paint shows through — se nota la pintura roja que hay debajo; see also get, pull, put through
2) (in time)all night through — durante toda la noche
we worked through without a break — trabajamos sin parar para descansar
3)a) (completely)wet/soaked through — mojado/calado hasta los huesos
b)through and through: he's a soldier through and through — es militar hasta la médula
III
adjective1) (Transp) (before n) <train/route> directothrough traffic — tráfico m de paso
no through road — calle sin salida
2) (finished) (colloq) (pred)aren't you through yet? — ¿no has terminado aún?
as a journalist, you're through — como periodista, estás acabado
to be through with somebody/something — haber* terminado con alguien/algo
to be through (with) -ing: I'm through trying to be nice to you — no pienso seguir tratando de ser amable contigo
3) (BrE Telec)you're through! — hable!
[θruː] When through is an element in a phrasal verb, eg break through, fall through, look up the verb.we're through to Madrid — nos han conectado con Madrid
1. PREP1) (place) porto look through a telescope — mirar por un telescopio
to walk through the woods — pasear por el bosque
he shot her through the head — le pegó un tiro en la cabeza
•
I saw him through the crowd — lo vi entre la multitud•
to go through sth, to go through a tunnel — atravesar un túnelthe bullet went through three layers — la bala penetró tres capas
it went right through the wall — atravesó por toda la pared
to go through sb's pockets/belongings/papers — hurgar en los bolsillos/entre las cosas/entre los papeles de algn
•
to post a letter through the letterbox — echar una carta al buzón2) (time, process)we're staying through till Tuesday — nos quedamos hasta el martes
(from) Monday through Friday — (US) de lunes a viernes
•
to go through a bad/good period — pasar una mala/buena rachawe've been through a lot together — hemos pasado mucho juntos
•
to be halfway through a book — ir por la mitad de un librohalfway through the film — a la mitad de la película
•
all or right through the night — durante toda la noche•
right through the year — durante el año entero or todo el año3) (means) porthrough lack of resources — por falta de recursos
through him I found out that ... — por or a través de él supe que ...
it was through you that we were late — fue por tu culpa que llegamos tarde
•
to act through fear — obrar movido por el miedo•
he got the job through friends — consiguió el trabajo por mediación de or a través de unos amigos4) (having completed)he's through the exam — ha aprobado el examen
2. ADV1) (place)•
it's frozen (right) through — está completamente helado•
does this train go through to London? — ¿este tren va directamente a Londres?he went straight through to the dining room — pasó directamente al comedor
the nail went right through — el clavo penetró de parte a parte
•
can you put me through to sales, please? — (Telec) ¿puede ponerme or pasarme con el departamento de ventas, por favor?•
the wood has rotted through — la madera se ha podrido completamente•
the window was dirty and I couldn't see through — la ventana estaba sucia y no podía ver nada•
wet through — [person] mojado hasta los huesos, empapado; [object] empapado2) (time, process)•
I read the book right through — leí el libro entero•
to sleep the whole night through — dormir la noche entera•
did you stay right through to the end? — ¿te quedaste hasta el final?we're staying through till Tuesday — nos quedamos hasta el martes
•
he is through to the finals of the competition — pasó a la final del concurso3)through and through — [be something] hasta la médula, completamente; [know something] de pe a pa
3. ADJ1) [road, train] directo; [traffic] de pasono through road — calle sin salida
2) (=finished) terminadowe'll be through at seven — terminaremos a las siete
you're through! — ¡se acabó (para ti)!
are you through criticizing? — ¿has terminado or acabado de criticarme?
she told him they were through — ella le dijo que todo había acabado entre ellos
•
I'm through with my girlfriend — he roto or terminado con mi noviaare you through with that book? — ¿has terminado de leer ese libro?
I'm through with bridge — renuncio al bridge, ya no vuelvo a jugar al bridge
I'm not through with you yet — todavía no he terminado contigo
when I'm through with him — cuando haya terminado con él
3) (Telec)you're through! — ¡ya puede hablar!, ¡hable!
* * *
I [θruː]preposition1)a) (from one side to the other) porit went right through the wall — atravesó la pared de lado a lado
to hear/feel something through something — oír*/sentir* algo a través de algo
he was shot through the head — le pegaron un balazo en la cabeza
the truck crashed through the barrier — el camión se llevó la barrera por delante
they struggled on through the crowd — siguieron abriéndose paso entre la multitud
he spoke through clenched teeth — habló entre dientes
we drove through Munich — atravesamos Munich (en coche)
she glanced through the magazine — hojeó la revista
I worked my way through the textbook — me leí el texto de punta a punta
b) (past, beyond)to be through something — haber* pasado algo
we're through the preliminary stages already — ya hemos pasado las fases iniciales
2)a) (in time)we worked through the night — trabajamos durante toda la noche
half-way through his speech — en medio de su discurso, cuando iba (or vaya etc) por la mitad del discurso
after everything we've been through together — después de todo lo que hemos pasado juntos
through the centuries — a través de los siglos
b) (until and including) (AmE)Tuesday through Thursday — de martes a jueves
offer good through May 31 — oferta válida hasta el 31 de mayo
October through December — desde octubre hasta diciembre inclusive
3) (by)she spoke through an interpreter — habló a través de un intérprete
I heard about it through a friend — me enteré a través de or por un amigo
through his help — gracias a su ayuda or mediante su ayuda
through no fault of her own — sin tener culpa alguna
II
adverb1) (from one side to the other)the train sped through without stopping — el tren pasó a toda velocidad sin parar
he barged through — pasó dando empujones
the red paint shows through — se nota la pintura roja que hay debajo; see also get, pull, put through
2) (in time)all night through — durante toda la noche
we worked through without a break — trabajamos sin parar para descansar
3)a) (completely)wet/soaked through — mojado/calado hasta los huesos
b)through and through: he's a soldier through and through — es militar hasta la médula
III
adjective1) (Transp) (before n) <train/route> directothrough traffic — tráfico m de paso
no through road — calle sin salida
2) (finished) (colloq) (pred)aren't you through yet? — ¿no has terminado aún?
as a journalist, you're through — como periodista, estás acabado
to be through with somebody/something — haber* terminado con alguien/algo
to be through (with) -ing: I'm through trying to be nice to you — no pienso seguir tratando de ser amable contigo
3) (BrE Telec)you're through! — hable!
we're through to Madrid — nos han conectado con Madrid
English-spanish dictionary. 2013.